Cuốn sổ đen
Thứ sáu - 27/05/2016 05:18
1850
Một hôm tôi đã được một Thượng Nghĩ sĩ người Mỹ rất nổi tiếng thời đó mà một dự luật liên quan đến di trú mang tên ông tiếp tại Tòa nhà Nghị Viện. Ông ta trạc tuổi 50 hoặc có thể hơn một chút, rất có ấn tượng.
Suốt buổi hội đàm kéo dài tại phòng làm việc của ông gồm một dãy hai hay ba phòng lớn rất sáng sủa, thực sự một cách ngẫu nhiên tôi trưng dẫn cho ông ta một câu của Mahatma Gandhi mà tôi rất thích. Vị Thượng Nghị sĩ này ngắt lời tôi :
« Thưa Cha, Cha có thể nhắc lại câu này của Gandhi được không ? »
Và tôi đã nhắc lại cho ông ấy.
« Please, Father, xin cảm phiền một giây ». Ông ta đứng dậy, đi vào phòng bên cạnh được ngăn cách bằng một cánh cửa lớn đang mở mà tôi có thể đưa mắt nhìn theo. Ông ta đi về phía chiếng áo Măng tô treo ở góc phòng để lấy một cuốn sổ nhỏ màu đen rồi trở lại phía tôi:
« Thưa Cha, đây là một cuốn Tin mừng theo thánh Gioan mà mẹ con tặng cho lúc 11 tuổi vào dịp rước lễ lần đầu hay chịu phép Thêm sức gì đó mà con không còn nhớ chính xác nữa nhưng tin chắc rằng nó là cuốn Tin mừng của Anh giáo. Có một vài trang trắng ở phần cuối mà đôi lần con viết những câu được đánh động…Nhưng Cha thấy đó, ông ta mở thêm nụ cười…Điều này đã được làm từ nhiều năm, và cuốn sổ thì nhỏ. Vẫn còn khoảng trống. Xin Cha vui lòng viết câu này của Grandhi được không?
- Vâng rất vui ».
Và với cả sức mình, tôi viết câu này bằng Tiếng Anh như Gandhi đã phát ngôn: “ Everything is difficult, but it can be done!”, “ Tất cả đều khó, nhưng điều đó có thể làm được!”.
Hẳn là câu nói rất thông thường với những từ ngữ của mọi ngày. Chính đây là sức mạnh của Gandhi. Độc lập của Ấn độ chống lại lực lượng thực dân Anh: đó là khó khăn, nhưng ngài đã làm được điều này! Đấu tranh chống lại sự không thể chạm tới: đó là khó khăn, nhưng ngài đã làm được điều đó…Đây là một câu mạnh mẽ vốn làm rung lên niềm hy vọng, một câu nói với những từ mà người ta không quên được và còn nhiều câu nói khác nữa của Gandhi. Cũng thế, trả lời câu hỏi của một ký giả người Mỹ về đâu là thông điệp của mình, ngài đáp lại: “ Thông điệp của tôi đó là cuộc sống của tôi, và cuộc sống của tôi đó là thông điệp của tôi”.
Sau khi đã viết xong câu nói của Gandhi vào cuốn sổ đen nhỏ, tôi nhìn vào câu trước đó. Đó là một câu cũng rất ngắn của Mẹ Têrêsa về Tình Yêu. Trong hai dòng, người Thượng Nghị sĩ có hai nhân chứng lớn, một người về Tình Yêu, và người kia về Hy Vọng và thứ đó đến với ông ta từ đất nước Ấn độ.
Tăng Kỳ Mục chuyển dịch
Nguồn : Pierre CEYRAC sj, Mes racines sont dans le ciel, Presses de la Renaissance, Paris 2004, p.95-97.